Английский - русский
Перевод слова Payload
Вариант перевода Полезный груз

Примеры в контексте "Payload - Полезный груз"

Примеры: Payload - Полезный груз
Our payload was calculated to a fraction of an ounce. Наш полезный груз был расчитан с точностью до грамма.
From an evolutionary point of view, you and I are like the booster rockets designed to send the genetic payload into the next level of orbit and then drop off into the sea. С эволюционистской точки зрения, вы и я - словно ракеты-носители, которые доставляют генетический полезный груз на следующий орбитальный уровень, а сами потом падают в океан.
The pressurized section is designed to be attached to the pressurized module and to carry and store the payload required for intravehicular activity. Герметизированная секция сконструирована таким образом, что она может быть присоединена к герметизированному модулю и в ней может размещаться и храниться полезный груз, необходимый для использования на КЛА.
HGVs (5 tonnes +) or towing vehicles with trailer (payload = vehicle + trailer combined): водители грузовиков грузоподъемностью 5 т груза или тягачей с полуприцепом (полезный груз состоит из веса транспортного средства и, возможно, веса прицепа):
The dummy second and third stages (S-IV and S-V) and payload were assembled on the booster on September 24. Габаритно-весовые макеты второй и третьей ступеней (S-IV и S-V) и полезный груз были смонтированы на ракете-носителе 24 сентября.
This both lifts the payload away from the cable, as well as pulls the payload along with 3g (30 m/s²) acceleration. Они-то и поднимают полезный груз над кабелем и толкают его вперёд с ускорением 3g (30 м/с²).
The Delta II launch vehicle was introduced in 1990 with a LEO payload capacity of 5.1 tons and a GTO payload capacity of 1.9 tons. В 1990 году была создана РН Delta II, которая способна выводить на НОО полезный груз до 5,1 тонн, а на ГПО - 1,9 тонны.
The paper starts with a description of the target scenarios for cluster munition and continues with military requirements for weapon systems that contain CM payload. Сначала в документе приводится описание целевых сценариев для кассетных боеприпасов, а затем производится разбор военных требований к оружейным системам, которые несут полезный груз в виде КБ.
From an evolutionary point of view, you and I are like the booster rockets designed to send the genetic payload into the next level of orbit and then drop off into the sea. С эволюционистской точки зрения, вы и я - словно ракеты-носители, которые доставляют генетический полезный груз на следующий орбитальный уровень, а сами потом падают в океан.